Usually, the Steiny Road Poet steers clear of automatically
assuming that a poem presented in the first person singular (I) is the author.
However, the combination of this narrator who is deeply involved in studying
“declaimed art” with comments related to mnemonics (memory aids) and a
quotation from the supreme 18th century man of letters Samuel
Johnson superimposed on what seems to be a televised story about the culture of
orcas—how these terrifying creatures communicate and operate—cannot be anything
other than a personal experience by James May.
Approaching its prey, the orca will turn upside down,
...clasp the ray in its teeth and then
right itself so the ray
......is upside down, which triggers some
evolutionary typo
that floods the ray’s brain with serotonin, rendering it
...completely calm before the orca leisurely halves the body.
......It was the sort of image any book would lose to,
no less the sentence I was reading that declaimed art
...must be useful.
Who else but a writer would call the stingray’s topsy-turvy
problem a writing error? Really, an “evolutionary typo”? The Steiny Poet loves this turn of phrase because it brings
more attention to the work of poetry, of which Samuel Johnson, as quoted by
May, wrote in his “Preface to Shakespeare,” “The end of writing is to instruct;
the end of poetry is to instruct by pleasing.”
May also describes a mother orca defending her pup from a
great white by attacking and flipping the shark, raising the beast out of the
water until the shark suffocates. Then the orca eats the shark’s liver and
leaves the rest of the body for the gulls. Here May leaves his book on the
table and goes to a French restaurant with his partner or friend Chelsea where
May is at a loss to explain to her how orca language is like “those ancient and
useful mnemonic poems about farming/ and laws.” Meanwhile, they are mutually at
a loss for what to order from the menu. Chelsea asks, “What is the duck stuffed
with?” The waiter, repeating her question, tells her, “The duck is stuffed with
more duck.”
The water’s answer most likely refers to foie gras, duck
liver made by force feeding ducks so that their livers can be harvested for pâté. The Steiny Poet assumes that
the stuffing inside the duck on the menu was made from pâté de foie gras. And now the Steiny Poet knows why the title
of May’s poem is in quotation marks.
No comments:
Post a Comment