THE BOOK
..........................-
TENDER
BUTTONS
THE SUBBOOK ...................-
FOOD
THE SUBPOEM
...................-
Breakfast
WORD COUNT
(Total)……...- 840
STANZA(S)............................- 22
—Stanzas
1-9 312
—Stanzas 10-16 224
THE
LEADER........................-
THE STEINY ROAD POET
CO-LLABORATORS.............- MODPO
STUDENTS/THE BUTTONS
The middle
stanzas of “Breakfast.” seem to indicate a problem between two opposing forces
and strong advice about resolving whatever the issue might be. Poetically,
Stein uses rhyme and other devices to catch the reader’s attention.
Among the
topics addressed in this post are: losing sound in a bell jar—an argument
between Gertrude and Leo Stein; poetic fantasia; romancing of the dinner—roast
(beef?) and cake; the ups and downs of relationship; imperative statements and
sacramental language.
A breeze
in a jar and even then silence, a special anticipation in a rack, a gurgle a
whole gurgle and more cheese than almost anything, is this an astonishment,
does this incline more than the original division between a tray and a talking
arrangement and even then a calling into another room gently with some chicken
in any way.
A bent
way that is a way to declare that the best is all together, a bent way shows no
result, it shows a slight restraint, it shows a necessity for retraction.
Suspect a
single buttered flower, suspect it certainly, suspect it and then glide, does
that not alter a counting.
A hurt mended
stick, a hurt mended cup, a hurt mended article of exceptional relaxation and
annoyance, a hurt mended, hurt and mended is so necessary that no mistake is
intended.
What is
more likely than a roast, nothing really and yet it is never disappointed singularly.
A steady
cake, any steady cake is perfect and not plain, any steady cake has a mounting
reason and more than that it has singular crusts. A season of more is a season
that is instead. A season of many is not more a season than most.
Take no
remedy lightly, take no urging intently, take no separation leniently, beware of no lake and no
larder.
“It’s
interesting that roast is on its own wanting to rhyme so much with toast, and
toast is there but its name being suggested with the rack and the crusts.”
Peter Treanor
“And the point, this time, is in the word ‘disappointing.’”
Teri Rife
LOSING
SOUND IN A BELL JAR
Karren Alenier opened the discussion experiencing a
bell jar:
A breeze
in a jar and even then silence, a special anticipation in a rack, a gurgle a
whole gurgle and more cheese than almost anything, is this an astonishment,
does this incline more than the original division between a tray and a talking
arrangement and even then a calling into another room gently with some chicken
in any way.
“I believe
Stein is talking about a bell jar where it is possible create a vacuum. Stein would have been familiar with bell jars as a
scientist. The vacuum inside a bell jar is partial and has to do with
atmospheric pressure related to gas. This might be associated with a
breeze. Here is an example:”
An
example of a classroom science experiment involving a bell jar is to place a ringing alarm clock under the bell jar. As the air is pumped out of the
sealed bell jar, the noise of the alarm clock fades, thus demonstrating that
the propagation of sound is mediated by the air. In the absence of their medium, the sound waves cannot travel.[2]
“The example
may account for ‘a talking arrangement and even then a calling into another
room’ and given some chicken,
Stein might be pointing to an argument she had with her brother during the period
when she was writing Tender Buttons.
In Roastbeef. stanza 9
and 30,
Stein gives us room to comb chickens
and a slender chicken, which by way
of Plato’s featherless biped as human, may represent Leo Stein, the brother
with whom she initially shared the apartment 27 rue de Fleurus. Here, the
chicken (Leo) seems to be in the way. If this is an argument between the sister
and brother, then cheese seems to pejorative.
“However, bell-shaped jars were used also as covers for cheese—a
cheese dome.”
Emily W
asked, “Was GS a scientist too?”
Claudia Schumann answered, “Yes, GS studying medicine in
college.”
Alenier added:
“Emily, she
was doing scientific research at Harvard. She also went to a summer program at
the famous Woods Hole marine biology center in Massachusetts.”
Emily W
replied:
“I studied Chemistry
down the street from Harvard. When the vacuum is broken, air will rush in,
equalizing the pressure. It's the same thing that happens in our lungs when we
inhale. Which makes me think of the spongy, ‘cheesy’ if you will, texture of
them. Maybe she had some sitting in specimen jars around the lab. Maybe the
lungs or the exhale or gurgle has something to do with the talking and calling.”
A
breeze in a jar and even then silence,
“I can see
and hear the cheesy wheezy lungs inflating (in the rack of the rib cage, also ribs
of lamb called a rack).
“There's a
feel of some sort of experiment going on—tubes, jars, heat rising, steam, a breeze
created, a test tube rack, all that gurgling as the liquids boil and bubbles
bubble, like some kind of distillation. Anticipation and astonishment at the
results and transformations in the process
“But I also
thought of this when reading breeze in a jar then silence, this
seemed to suggest the breeze made a noise and then all was quiet, maybe when
the breeze stopped.”
Launching an extended analysis, Alenier replied:
“Emily and
Pete, I'm thinking about the broken vacuum and the pressure being equalized.
Maybe Gertrude felt she was living in a fishbowl as the metaphor goes and by
breaking that jar, that bell jar, the social pressure on her diminished. And as
a consequence she could breathe better.
STEIN’S
POETIC FANTASIA
“With
stanzas ten and eleven, Stein is creating a poetic fantasia.
“The last
line of stanza one flows poetically into the first line of stanza two, keying
on the word way:”
…even
then a calling into another room gently with some chicken in any way.
A bent
way that is a way to declare that the best is all together, a bent way shows
no
“Stanza 12
image-wise seems the most fantasia like to me with its single buttered flower and how Stein is advising the reader to
regard it suspiciously as it glides. It makes me think of the animated film Fantasia.”
Suspect a
single buttered flower, suspect it certainly, suspect it and then glide, does
that not alter a counting.
“Stanza 13
repeats the word hurt but it seems to me more poetic than negative given
the repetition of the word mended:
A
hurt mended stick,
a hurt
mended cup,
a hurt
mended article of exceptional relaxation and annoyance,
a hurt
mended,
hurt and
mended is so necessary that no mistake is intended.
Emily W interjected:
“Mending—another
job for women, an important one since new clothes weren't quite so cheap. A
family member told me that when he was in school it was alright to go to school
with clothes that had been mended, but not that were torn or had a hole.”
ROMANCING OF
THE DINNER
Alenier continuing said,
“In stanzas
14 and 15, Stein moves to what I'm going to call a romancing of the dinner with the roast and cake:
What is
more likely than a roast, nothing really and yet it is never disappointed
singularly.
A steady
cake, any steady cake is perfect and not plain, any steady cake has a mounting
reason and more than that it has singular crusts. A season of more is a season
that is instead. A season of many is not more a season than most.
“Also notice
the alliteration steady steady steady singular season season inStead season
season moSt.
“Stanza
16 also plays with alliteration but of L:”
Take no remedy
lightly, take no urging intently, take no separation leniently, beware of no lake and no
larder.
“lightly
intently leniently lake larder.”
Picking up on stanza 15, Teri Rife said,
“I think
that steady cake could be a cheesecake, which is a cake that may have crusts. Cheesecake
is ancient, generally believed to have been first made by the Greeks. From
pappaspost.com:”
‘Greek
brides and grooms were also known to use cheesecake as a wedding cake.
It also became a custom for a Greek bride to bake and serve cheesecakes to her
new husband’s friends as a gesture of hospitality. Incidentally, this concept
eventually paved the way for wedding cakes to become a tradition that continues
today.’
“When the
Romans conquered Greece, the recipe came to them. They modified it adding eggs,
and sometimes put it into pastry.
LANGUAGE
THAT SINGS
“We've seen
the ‘s’ alliteration over and over. It's so singing. And, look, the word ‘sing’
is actually right there in the middle of the stanza, contained in the word ‘singular.’
And, look again, there are 4 ‘seasons!’ Another instance of the
repetition of a word 4x, Emily, and this time with a noun—unless, of course,
it's a verb (to season our breakfast).”
Emily W
asked:
“I was
thinking about what you said about ‘a Rose is rose...’ how Stein said she was
doing something different with every repeat, but I have to wonder, how is the
reader supposed to know what she is doing with the repeats? Is it even
important?”
Rife answered:
“The way I
look at it is that it's important to me to figure out everything I can about
this remarkably spare, yet very rich text. It's become all about the journey,
not the destination. Even though I will never know what Stein is doing, I do
know that it enriches my life to try, especially in the company of others.
“‘...steady...steady...steady...’ is like what we say when we're trying to balance
something that's precarious, and the tension in the situation seems to increase
as time goes along—a ‘mounting reason’ for carefulness. The ‘steady-ness
in the first line pops up in the second, too, in the form of ‘instead.’ more...more...many...most’
This is building.”
Alenier
commented:
“Teri, I
also think your discussion about steady—mounting reason—falls in line with ‘the
difference is spreading’ (“A
carafe, that is a blind glass.”).
RELATIONSHIP
ROLLERCOASTER
Moving in a different
direction, Treanor asked answered:
“Is there
something being said about relationships?
“There's
division and arrangement in stanza 10.
“The
best is all together in stanza 11.
“Stanza 12,
A single buttered flower (a buttercup? any yellow flower? Or butter and flour?) which we are
told to suspect and does not alter in a counting, which seems to emphasize it
always stays as one, on it's own no matter how often we count it.
“Stanza 13, we
have the series of things (objects) that are hurt and mended. Hurt is a
recurring theme in TBs, it’s a strange word to use for an object as hurt
requires consciousness, it is a feeling, how can an object be hurt? Does she
mean some kind of damage? But hurt and mending seems to suggest repair or
healing. Repair or re-pairing or pairing suggests relationship. Healing as
relationship?
“Stanza 14,
never disappointed singularly. Singularly can be singular or exceptional.
“Stanza 15, singular
again, singular crusts.
“Stanza 16,
take no separation leniently.
“Woven in
with whatever else is woven in there, there does seem to be some sort of
suggestion about being single, hurt and mending (healing), disappointment and
an urge to not accept separation.
“And a
steady state (I want to say steady state
not steady cake when I read this), a
steady cake seems to be perfect and not plain. Is a cake a mixture of
ingredients? A mixture of many, not a single ingredient but a relationship of
ingredients. An elaborate (not plain) cake that has a reason for mounting does
sound like a wedding cake, mounted in tiers.”
Circling back to her
question on Stein’s use of repetition, Emily
W commented:
“I don't
mean to be stuck on the repeating, well at least not too stuck. I am really
just curious about it, since there are so many things one might try to convey
through repetition, and spoken repetition is much easier to make sense of than
written! It's like little mental puzzles to sort out, but maybe it doesn't even
matter what she was thinking when she wrote it, but as you suggest, Teri, maybe
it's more about what we as readers make of it.
“Anyway, the
hurt, could be anything, feelings, something torn or broken, but whatever it
is, it's been fixed. hurt and mended is so necessary that no mistake is
intended.
To me this
sounds like advice, of sorts—make sure to fix things so it doesn't get worse.”
Answering Emily W, Rife said:
“I think
Gertrude fully intends for us to be stuck on the repeating, maybe not just
because the word or idea being repeated is somehow important but also because
repeating is part of the natural human speech pattern. We just sort of go on
and on, filling up any silence.
“The ‘hurt
mended’ thing becomes more personal as things proceed. There are three
instances of ‘hurt mended’ as adjectives describing a stick, a cup and an
article. Then, there is just ‘a hurt mended,’ where the ‘hurt’ is the noun,
modified by ‘mended.’ This, I think, is a hurt to a person, not a thing. Finally,
the ‘hurt mended’ is broken into two pieces with the word ‘and.’ Is it
necessary to have been hurt in order to appreciate the state of having been
mended? We often say that we must experience pain in order to understand joy.
“Doesn't ‘A bent way that is a way to declare that
the best is all together,...’ put you in mind of Emily Dickinson's ‘Tell the truth but tell it
slant’?”
Responding to Treanor, Rife said:
“Pete, when
I read your post above, it made me think about a way of life, which would
include one's relationships. So, I've been contemplating and re-contemplating
this section. Do we have here Buddhist principles served up on a breakfast
tray?
“Back to the
Four Noble Truths and the Noble Eightfold Path: http://en.wikipedia.org/wiki/Four_Noble_Truths
Does ‘anticipation’
of the described pleasures of the breakfast tray represent our cravings,
which are a cause of suffering and keep us attached to the floating world? Does
all the ‘hurt’ and ‘mended’ represent the suffering and the cessation of
suffering, the basic orientation of Buddhism?
IMPERATIVES
“There
aren't many other instances of the use of imperatives in TB (Objects). I see only these so far:
—‘Come
to season that is there any extreme use in feather and cotton.’ (‘A substance
in a cushion.’)
—‘Pack
together a string and enough with it to protect the centre, cause a
considerable haste and gather more as it is cooling, collect more
trembling and not even trembling, cause a whole thing to be a church.’ (‘A
plate.’)
—In this
section of ‘Breakfast.’, we have:
‘Suspect...suspect...suspect...glide.’
‘Take...take...take...beware.’
These
imperatives seem to be the directives put forward by some philosophical or
religious authority rather than the writer's directives to the reader.
“Back on the
literal level of the breakfast tray, I think the ‘rack’ (stanza 10) might be a
toast rack, perhaps one like this with integral opaque glass jam and butter
dishes.
The
onomatopoeic ‘gurgle a whole gurgle’ (stanza 10) could be the sound of the
coffee percolator, and the ‘likely’ ‘roast’ (stanza 14) might refer to the
coffee bean from whence the brew comes.
‘...chicken in any way’ (stanza 10) could,
once again, be hen's eggs. (You know, kind of like an ‘asparagus four ways’
item on fancy restaurant's menu.)
‘...a single buttered flower...’ (stanza 12)
might be a pat of butter pressed in a mold carved with the image a flower.
INTEGRATING
THE FOOD WITH RELATIONSHIP
Treanor
responded:
“Teri, yes I
see what you mean I’m getting a stronger sense of food and breakfast from it
now from what you have written.
“Breeze in a
jar—could it be some kind of marmalade or preserve? A breeze-serve?
“A rack
as a rack of toast as you say. A special anticipation maybe referring to toast,
as in to honour or recognise (anticipate/celebrate) someone/thing as well as
grilled bread in the toast rack.
“The
gurgle as the gurgling coffee.
“And some chicken in any way is brilliant as
eggs, I'd never have seen that, I'll have my chicken sunny side up.
“A bent
way... to declare, no results, slight restraint and retraction stump me a
little. All I see with the bent way is a bent French baguette, they always seem
to break when you carry them.
“I love your
butter with a flower embossed on it, and am thinking that butter curls look a
bit like a bud or a flower too. And then the glide could then be the butter
being spread on the toast, gliding over it on the knife.
“The
hurt mended stick makes me think of a French stick of bread again.
“The
roast as the roast coffee beans.
“And the
cake, as the loaf of bread (It’s common for older Irish people to call a homemade
Soda bread loaf ‘a cake of bread’). Mounting
reason makes me think mounting, increasing, rising as yeast makes the bread
rise when baking. And it does sound crisp and crusty as a French baguette does.
“All that
anticipation, hurt and mending could very well be thought of as craving,
suffering and breaking of the cycle of suffering. The lotus flower of Buddhism,
the buddhered /buttered flower. There does seem to be some feeling of
redemption and religion about, the hurting the mending, bread and suffering.
“What you
say about the imperatives is interesting, suspect and take and beware. Is it
instruction and a warning? Beware of what though?—no lake and no larder! It’s about as clear as beware the Ides of
March! Both lake and larders are stores (of water and food) is that what she
means? Beware having no food in store? Both begin with an L (lake/ larder).
Beware words that begin with L? (unlikely). Gertrude, if you are warning us you
could have been a bit clearer couldn’t you?”
RHYMING
WORDS
Without directly
answering Treanor’s questions, Rife
continued her word cataloging and analysis:
“In
opposition to the ‘single’ and ‘singularity,’ there are lots of pairs of words
that rhyme:
breeze -
cheese
bend (bent)
- intend (intended) - mend (mended) (meant?)
mistake -
cake - take - lake
so - sew
(mend) - no
[the
implied] toast - roast
buttered -
larder (slant rhyme? Both are fats.)
“Then there
is the tallying up:
‘...does that not alter a counting.’ is
accounting
‘...any steady cake has a mounting reason...’
is amounting
“And
the point, this time, is in the word ‘disappointing.’
“Are we to
beware of any place that is without drink (lake) and food (larder) to sustain
the body, the mind and the soul?
SACRAMENTAL
LANGUAGE
“This
language seems sacramental in some ways. The cup (chalice), breaking bread, ‘...the
best is all together’ (communion). The repetition of the word ‘take’ in the
last line made me recall a bible verse. ’Take, eat...’
Matthew
26:26-28
26 And
as they were eating, Jesus took bread, and blessed it, and brake it, and gave
it to the disciples, and said, Take, eat; this is my body.
27 And
he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of
it;
28 For
this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission
of sins. King James Version (KJV)
“Whoa—that's
big!”
WHAT ABOUT
THE ABUNDANT NO’S
Alenier
responded:
“Wow, Teri
and Pete, your combined analysis takes eating to a whole new level!
“When it
comes down to it, we still have this from Miss Stein:”
Take no
remedy lightly, take no urging intently, take no separation leniently, beware of no lake and no
larder.
“Don't
all these no's cancel out the warning?”
Playfully, Rife responded:
“Though it's
bad manners, we're playing with our food!
“I didn't
read the no's as canceling out the warning. I read ‘Take no remedy lightly...’
to mean, in effect, ‘Take a remedy seriously’; ‘...take no urging intently...’
to mean, in effect, ‘take an urging distractedly’; and ‘...take no separation leniently...’
to mean, in effect, ‘take a separation effort fully.’ But, where does that take
us?
“The ‘Roastbeef.’
threads are too long for me to get through in one session to find out the
answer to this question--did you talk about this patriotic ballad, ‘The Roast
Beef of Old England?’ I can't remember why, but I ran across it today.
Alenier
answered:
“Teri, after
I got over laughing heartily at your line about playing with our food (I know,
bad manners on my part!), I sobered up for a few minutes to read your
interpretation of the no no no no no before going on to marvel at the
substantive drinking song ‘The Roast Beef of Old England.’ (It has to be a
drinking song more so than eating 'cuz you would only sing this under the
influence, no?)
“One thing
for sure, there are many ways to interpret the string of no's.
Take no
remedy lightly, take
the lack of a remedy with a grain of salt.
Take no
urging intently, take
the lack of an urging (someone pushing you) with vigor.
Take no separation leniently,
take the lack of any separation without too much judgment.
Beware of
no lake and no larder, pay attention if there is no reserve of water or supply of food.
“So now my
interpretation is still a warning as is yours. Actually your interpretation is
not vastly different from mine.
“Perhaps in
my rendition, the first three does diminish the warning until you get to the
last two which pertain to how we can survive. We need water and food. How we
get get these necessary life-sustaining things seems to be addressed somewhat
in the first three no's.
“Maybe this
is Stein fighting with herself to instill self-discipline. Maybe Leo was her
guide for discipline and now that he has left 27 rue de Fleurus, she must step
up and take the leadership role as the head of the house.”
Treanor responded:
“Oh those
no's throw the whole meaning of the sentence into a whirl, they set my head
spinning. I just couldn’t work out if they meant to take the lack of
remedy, urging, and separation lightly, intently and leniently or if they make
it mean that we should not take them lightly, intently and leniently and
so have the opposite approach to them. And the no in the sentence means we can
read it either way. So the meaning is thrown into total doubt. Each way has the
opposite meaning. She must have known this and done it purposefully. She throws
these no's and negatives into her sentence formations quite often. She seems to
play with their effect with relish. It seems like an extra layer of unclarity
on top of the already ample layers of unclarity. Clarity really isn’t her
purpose is it?
“Teri, I
really like the pairing of the rhyming words that you have done above. I didn’t
notice them, but there they are as large as life. There does seem to be singles
and pairs, relationship and communion. It’s interesting that roast is on its
own wanting to rhyme so much with toast, and toast is there but its name being
suggested with the rack and the crusts.
“And all
those takes and bread and cups do seem biblical. The communion bread, called
the host, oh no, it rhymes with roast and toast! Is she on about communion in
some way?”
Alenier added:
“Yes, Teri,
I agree with Pete about your pairings of the rhyming words!
“It could
very well be she was thinking about communion given she and Alice were touring
Spanish churches. Maybe she was picking up on the liturgical poetry and that
(communion) just was absorbed into Stein's text.”
THE
STICK, THE WAY, THE REMEDY
Rife said:
“Karren, I
like your ideas about Stein stepping up to the role as head of household and
possible ripples into her language from visiting the churches in Spain. The
other day I was thinking about those church tours which we discussed earlier in
Objects, when trying to figure out why a ‘cane’ was showing up. And it popped
into my head that Cain sounds like a cane. I'll have to go back and look at
that. ‘A Method of Cloak.’ maybe?”
Since no one
in the Tender Buttons discussion
forum addressed Teri’s connection to ‘A Method of Cloak.’, Steiny will. In this
mid-section of ‘Breakfast.’, Stein presents us with A hurt mended stick, a
hurt mended cup. The stick could be
a cane or point to Cain killing his brother Abel relative to G-d favoring Abel
over Cain. So Cain would be the stick that has been afflicted and Abel would
the afflicted cup. According to the story of Cain and Abel, G-d favored Abel
because he made the sacrifice (lamb or goat) proscribed by divine orders but
Cain had another way of operating and brought fruit and vegetables to the
sacred alter. Therefore, Cain’s way might be described by Stein as A bent
way. ‘A method of cloak.’ begins A single climb to a line, a straight
exchange to a cane, indicates a
straight way so it contrasts with stanza 11 of ‘Breakfast.’. Still the title ‘A method of cloak.’ indicates hiding something as Cain
tried to avoid telling G-d what he did to his brother.
The bottom
line is that stanzas 10 through 16 of Breakfast.’
Indicate two parties in some kind of altercation (division—stanza 10) requiring
some kind of solution (remedy—stanza 16).
Participants: Karren
Alenier, Claudia Schumann, Teri Rife, Peter Treanor, Emily W
1 comment:
So much fun to revisit "Breakfast.," Karren. When I read Pete's comment about hearing steady cake as steady state, well, state flower and state rubber in "Butter." came to mind.
The Encyclopedia of Kitchen History (!) says this:
"Worldwide, cord made from natural fibers retained its importance for kitchen chores into the early 1900s, when rubber bands and synthetic materials began to replace traditional string and twine."
So, rubber bands were up and coming.
The trade in rubber (and ivory) was also in the news at the end of the 19th century.
King Leopold of Belgium colonizes Central Africa and forms the Congo Free State. Leopold's original purpose for colonizing Congo was to harvest Ivory, derived from the tusks of elephants. In 1891 King Leopold II issued a decree giving himself total control over the ivory and rubber trade in the Congo.
We've seen hints of the exploitation involved in the production of sugar cane and cotton in other subpoems.
Back in "Breakfast." we also talked about the possibility of a singular buttered flower referring to a decorative butter mold. Accordingly, I tried to find such molds made of rubber at Tender Buttons time, to no avail.
Post a Comment