THE BOOK
..........................-
TENDER BUTTONS
THE SUBBOOK ...................-
FOOD
THE SUBPOEM
..................- Roastbeef
WORD COUNT
(Total)……..- 1757
STANZA(S)............................-
37
THE
LEADER........................-
THE STEINY ROAD POET
CO-LLABORATORS.............- MODPO
STUDENTS/THE BUTTONS
Here are
“Roastbeef.” stanzas 22 through 29 with a 165-word count. Among the topics
addressed in this post are: the beef between Gertrude and Leo Stein, Stein’s
Objects versus Food strategies, Stein’s As
You Like It influence, the alchemy of Stein’s colors, all topics of meat
(roast beef and turkey) from its killing to its eating, and hearing bells.
Claiming nothing, not claiming anything, not a
claim in everything, collecting claiming, all this makes a harmony, it even
makes a succession.
Sincerely gracious one morning, sincerely
graciously trembling, sincere in gracious eloping, all this makes a furnace and
a blanket. All this shows quantity.
Like an eye, not so much more, not any
searching, no compliments.
Please be the beef, please beef, pleasure is
not wailing. Please beef, please be carved clear, please be a case of
consideration.
Search a neglect. A sale, any greatness is a
stall and there is no memory, there is no clear collection.
A satin sight, what is a trick, no trick is
mountainous and the color, all the rush is in the blood.
Bargaining for a little, bargain for a touch, a
liberty, an estrangement, a characteristic turkey.
Please spice, please no name, place a whole
weight, sink into a standard rising, raise a circle, choose a right around,
make the resonance accounted and gather green any collar.
“Gather green any
collar... sounds like gathering people of any stripe. As if everyone [including
blue- and white-collared workers] is invited to the same table for the same
meal.” Dennis Andrew S. Aguinaldo
TRIANGULATING THE BEEF AT 27 RUE DE
FLEURUS
The Steiny Road Poet begins the discussion for these stanzas with a
biographical reading in keeping with what has been seen in the earlier stanzas.
Claiming nothing, not claiming anything, not a
claim in everything, collecting claiming, all this makes a harmony, it even
makes a succession. When Gertrude Stein’s
brother Leo left 27 rue de Fleurus, they divided up things up but Leo took the
lead. Steiny suspects that this stanza is in Gertrude’s voice as are the
following stanzas. She had a hard time with Leo’s departure. They had been
close and living together off and on since the family broke up and left
Oakland, California, where they grew up.
Sincerely gracious one morning, sincerely
graciously trembling, sincere in gracious eloping, all this makes a furnace and
a blanket. All this shows quantity. In
this stanza, Gertrude is talking about her elopement with Alice Toklas—how they
were sleeping together creating loving heat (furnace) under their blanket. The
statement seems to be directed to Leo as if Gertrude were trying to make him
understand that her relationship with Alice has value (quantity) and this value
supersedes the issue over the cost of having Alice in their shared home.
Like an eye, not so much more, not any searching,
no compliments. The eye of this
stanza might be a private eye or detective. Gertrude was always fond of
detective stories. Gertrude may be reflecting on her brother’s behavior as he
carefully examines what he wants to take away from the house.
Please be the beef, please beef, pleasure is
not wailing. Please beef, please be carved clear, please be a case of
consideration. Gertrude was
conflicted over her brother leaving their shared home. He was critical of her
work (beefing about it) and without him in the apartment, Gertrude would be
free to work.
Search a neglect. A sale, any greatness is a
stall and there is no memory, there is no clear collection. The key word in this stanza is collection, referring to their jointly owned modern art collection.
Leo needed to sell much of what he took away from 27 rue de Fleurus.
A satin sight, what is a trick, no trick is
mountainous and the color, all the rush is in the blood. In this stanza, Gertrude is reflecting on a piece
of art in the collection and how she regrets that she will no longer be living
with it.
Bargaining for a little, bargain for a touch, a
liberty, an estrangement, a characteristic turkey. Perhaps this stanza also points to the Stein art
collection and, in particular, Woman in a
Hat, the portrait Matisse painted of his wife. Steiny thinks Madam
Matisse’s hat suggests the head and body of a turkey. Neither Gertrude nor Leo were
super concerned about the retaining the paintings by Matisse. Gertrude was keen
on those by Picasso and Leo of those by Renoir.
Please spice, please no name, place a whole
weight, sink into a standard rising, raise a circle, choose a right around,
make the resonance accounted and gather green any collar. Alice provided the spice in Gertrude’s life. To
protect Alice in Tender Buttons,
which is a love poem for her bride, Gertrude did not use Alice’s name though
she pointed to it with her excessive use of the article “a.” Their union,
frowned upon by Western standards, had no where to go but up. Holding up a
wedding ring may be what raise a circle
indicates. Gertrude wanted her partner to stand by her at all times and that is
precisely what Alice did. The resonance accounted and gather green may
refer to money with Gertrude’s point being that Alice, who had no money of her
own, was worth whatever the cost.
Peter Treanor had a slightly different take on stanzas 22 through 25 that is also
biographical:
“After
all the claiming (staking a claim to Alice) in stanza 22, things seem to heat
up and become sincere and gracious and sensuous. It reads like
somebody (GS?) wakes up one morning, trembling, eloping (or
enveloping) in a hot fiery passionate furnace (of desire). The
blanket makes me think they are maybe in bed or gives the impression of
warmth and comfort. They look at each other (like an eye), no
questioning or talking or searching for compliments. And it seems
that things get very heated, please be the beef (cows and bulls and
beef) seems very sexual and beef seems very masculine. The pleasure and wailing
seem sexual and orgasmic too. There is pleading (please, please, please,
please) and pleasure, and carving the beef seems sexual too,
cut into the (my) flesh. It seems very hot and steamy to me, all that carving,
biting and chewing of flesh.”
Dennis Andrew S. Aguinaldo responded:
"Claims are also
verbal, poetic acts. That sense could be at play here too, how this production
of sound and play not merely a process of cooking but also consumption. Maybe
in the sense that the performance at the dining table (conversation, eating)
forecasts the events of the bed.”
THE WRITING STRATEGY OF FOOD VERSUS OBJECTS
Treanor
backed up to see the bigger picture:
“Reading Roastbeef. as a whole, there are certain words that are
repeated [Treanor puts his commentary in regular font and bolds words from
Roastbeef.]
“first there is feeling
then there is a bit of change and difference
then considering
then kind
sound
some supposing
choices and bones
hope
and here there is claiming
“Feeling, considering, supposing, hope, and claiming all are
states of mind or being. They seem to be being emphasized in the writing.
“Thinking, feeling, hearing (sound), difference, type ( kind),
and change seem to be the framework (skeleton or bones) of the piece.”
Karren Alenier answered:
“I agree that ‘Roastbeef.’ is very state of mind and moving
strongly to the emotional side.
“It is also clear that her writing strategy in ‘Food’ is
different to the strategy she uses in ‘Objects.’ ‘Food’ may be harder
because to appreciate it, the reader needs a wide experience of literature. The
Stein scholars will say Stein doesn't do literary allusion but she sure as heck
does a lot of pointing.”
SHAKESPEARE’S AS YOU LIKE
IT CONNECTION TO TENDER BUTTONS
Referring to stanza 26, Aguinaldo
offered:
"Search a neglect
sounds like fault-finding, and that process spills over to the market place.
Where one finds food, I suppose. And greatness... where one finds ideas? From
the quotidian and the neglected
details of everyday life, maybe.
"Collection has
been repeated, and here, working as it does with memory and clear seems to
suggest the word recollection. But
this is the first instance, where memory is being made.”
Speaking to Dennis Aguinaldo, Alenier offered a
tip-of-the-iceberg glimpse at work she did on showing how Shakespeare’s comic
play As You Like It figures in to Tender Buttons:
“This stanza—well, really most of these stanzas—is/are making me
take a deeper look at this bit of dialog from Shakespeare's As
You Like It:”
ORLANDO
Speak you so gently? Pardon me, I pray you:
I thought that all things had been savage here;
And therefore put I on the countenance
Of stern commandment. But whate'er you are
That in this desert inaccessible,
Under the shade of melancholy boughs,
Lose and neglect the creeping hours of time
If ever
you have look'd on better days,
If ever
been where bells have knoll'd to church,
If ever
sat at any good man's feast,
If ever
from your eyelids wiped a tear
And know what 'tis to pity and be pitied,
Let gentleness my strong enforcement be:
In the which hope I blush, and hide my sword.
DUKE SENIOR
True is it that we have seen better days,
And have with holy bell been knoll'd to church
And sat at good men's feasts and wiped our eyes
Of drops that sacred pity hath engender'd:
And therefore sit you down in gentleness
And take upon command what help we have
That to your wanting may be minister'd.
ORLANDO
Then but forbear your food a little while,
Whiles, like a doe, I go to find my fawn
And give it food. There is an old poor man,
Who after me hath many a weary step
Limp'd in pure love: till he be first sufficed,
Oppress'd with two weak evils, age and hunger,
I will not touch a bit.
“The tone of Roastbeef.
stanzas 22-29 is pleading, prayerful, contrite.
“So there is Orlando who has eloped to the forest of Arden with
his servant Adam but they are unprepared and without food. It's a terrible
neglect of planning.”
Steiny
would also like to point out the repetition of the phrase “if ever” which has a
dialectic authority and intonation. Stein does a lot of this in “Roastbeef.”,
including this section where she repeats the word claiming or claim. A
close look at As You Like It turns
out to be roadmap for Tender Buttons
in such matters as odd grammar, use of animals and color, pronouncement on
social justice, inventive lexicon, gaming, sexual identity as well as
particular strategies for repetition. For examples, see AS YOU LIKE IT Seen Through TENDER
BUTTONS.
USING AS YOU LIKE IT AS SOURCE TEXT FOR TENDER
BUTTONS
Alenier
had more to say about Shakespeare’s influence on Tender Buttons:
“I've taken to looking up
words that Stein uses in the Shakespeare
Dictionary
and am discovering interesting things. This is part of what I'm doing in
annotating the text of As You Like It
with bits from Tender Buttons.
“But
here it gives me pause to think that the reason Stein settled on simple
Anglo-Saxon words comes from her reading of Shakespeare.
“Here's
a reference to furnace in Jaques
speech that begins all the world's a stage:”
...And
then the lover,
Sighing
like furnace, with a woeful ballad
Made
to his mistress' eyebrow.
Treanor
replied:
“Ah, Karren, I see what you
are doing now. I was wondering before on your previous post why you were
putting such emphasis on one word being in both passages. But now the penny has
dropped! It feels here that there is a commonality in the way furnace is being used in both, so that's
really interesting. So maybe there is a connection between the two pieces and
she is....she is doing what? dipping into AYLI
and scooping out words, using them in TB
in the sense that they are used in AYLI?
Using AYLI as a sort of source text.”